Giới từ
(trước phụ âm /tə/ ; trước nguyên âm /tʊ/ hoặc /tu:/; nhấn mạnh /tu:/)
đến, tới
đi đến văn phòng
trên đường đến nhà ga
anh ta được đưa tới bệnh viện để điều trị
về phía
về phía tây nơi này có núi
hướng tới, đạt tới (một tình trạng…nào đó)
sự chuyển hướng sang cánh tả (về chính trị)
bà mẹ ru đứa con cho nó ngủ
lên nắm quyền
tới tận; cho tới
khu vườn trải rộng tới tận bờ sông
từ cái đầu cho tới tận cái cuối
đếm [từ một] cho đến 10
từ thứ hai đến thứ sáu
từ giờ cho đến bữa trưa bao lâu nữa?
trước, kém (nói về thời gian)
sáu giờ kém nười lăm
cho với (dùng với một số động từ để đưa tân ngữ gián tiếp vào)
nó cho chị nó cái đó
chị ta nói với chúng tôi rằng chị ta đã ngạc nhiên
của, thuộc về
là thư ký của giám đốc
so với
tôi thích đi bộ hơn [so với] leo núi
cái này hơn [so với] cái kia
so với tôi thì anh ta giàu
tạo nên; lên tới; làm thành
100 xentimet làm thành một mét
mỗi (chỉ tỷ lệ)
đổi mỗi bảng được 10 phờ-răng
đến (trong từ…đến)
tuổi từ 20 đến 30
dài từ 3 đến 5 xentimet
để tỏ lòng tôn kính, để kỷ niệm, để tưởng nhớ (ai)
đài tưởng niệm để tưởng nhớ các chiến sĩ đã hy sinh trong chiến tranh
uống chúc sức khoẻ ai
gần, kề, sát
khiêu vũ má kề má
ghé sát tai vào cửa
(dùng sau các động từ chỉ sự chuyển động như come, go, rush…) với ý định
đến [với ý định] giúp chúng tôi
với, đối với
một giải pháp đối với vấn đề
chị ta tận tụy đối với gia đình
khiến cho, cảm thấy
Đảng lao động thắng cử khiến cho tôi lấy làm ngạc nhiên
quên khuấy ngày sinh nhật của anh ta, điều đó khiến tôi xấu hổ quá
theo ý (ai) (dùng sau các động từ tri giác như seem, feel, look, smell…)
theo ý tôi, cái đó tựa như nhung
theo ý anh cái đó có giống vàng không?
thoả mãn, hợp (ai)
thật là tuyệt, nhưng không hợp khẩu vị nàng
(dùng trước động từ nguyên mẫu) (không có nghĩa)
đi
thấy
(dùng như là tân ngữ của nhiều động từ)
nó muốn đi
cô ta yêu cầu tôi đi
(dùng chỉ mục đích hay kết quả trong mệnh đề phó ngữ)
cô ta làm việc cật lực để kiếm tiền
họ đến đó để gây rối
(dùng một mình để tránh lặp lại một động từ nguyên mẫu)
tôi thích làm việc đó nhưng tôi không biết làm ra sao cả
Phó từ
đóng (nói về cửa)
cứ để cửa đóng
về cách dùng đặc biệt với động từ và trong từ ghép, xem các mục tương ứng
to and fro
đi đi lại lại
những chuyến đi đi lại lại giữa Luân Đôn và Paris