Tính từ
(freer; freest)
tự do
sau mười năm tù, anh ta lại được tự do
trong tự nhiên, tất cả loài vật đều sống hoang dã và tự do
đây là một đất nước tự do
(hóa học) hydro tự do
lỏng, lỏng lẻo
hãy để sợi dây lỏng ra
một trong các bánh xe đã lỏng ra
thông suốt, không bị giới hạn
đường đi có thông suốt không?
một dòng nước chảy ra từ ống không có gì ngăn chặn cả
miễn phí, miễn thuế, không phải trả tiền
vào cửa không phải trả tiền
hàng mẫu miễn thuế
trống; rảnh
buồng tắm bây giờ trống rồi đó
tôi thường rảnh vào buổi chiều
(nghĩa xấu) suồng sã, sỗ sàng
tôi không thích hắn, hắn quá suồng sã trong cách ăn nói và trong cử chỉ
[được dịch] thoát (bài dịch)
free to do something
có quyền, được phép làm gì
anh có quyền đi đâu tùy thích
quyền được biết những thông tin bí mật
free from (of) something
(vị ngữ)
thoát khỏi, không bị
không bị tổn hại
không bị ràng buộc, không bị hạn chế
một kỳ nghỉ không bị trách nhiệm ràng buộc
free with something
(vị ngữ)
rộng rãi, hào phóng
ông ta hơi quá rộng rãi trong lời khen
feel free
[get something] for free
cho không, không mất tiền
tôi đã được cho không cái vé này từ một người không cần đến nó (đem cho tôi)
free and easy
tự do thoải mái
không khí trong cơ quan hoàn toàn tự do thoải mái
free on board (rail)
giao hàng lên tàu thủy (xe lửa) không phải trả tiền
get (have…) a free hand
được tự do chọn lựa
ông chủ cho tôi được phép quyết định nên chọn nhà thầu bên ngoài
give (allow…) free play (rein) to somebody (something)
thả lỏng
trong bức tranh này, nghệ sĩ hẳn đã thả lỏng trí tưởng tượng của mình
have one's hands free (tied)
make somebody free of something
cho ai sử dụng cái gì một cách thoải mái
ông ta có lòng tốt cho tôi sử dụng thoải mái thư viện của ông vào công cuộc nghiên cứu của tôi
of one's own free will
tự ý, tự nguyện (không bị ép buộc)
tôi đã tự nguyện đến đây
Phó từ
không phải trả tiền
trẻ em dưới năm tuổi thường đi xe lửa không phải trả tiền
make free with somebody (something)
tùy tiện
nó sử dụng tất cả số tiền của cô bạn gái của nó một cách tùy tiện
Động từ
(freed)
phóng thích, giải thoát, thả
thả tù nhân
giải thoát một con vật khỏi bẫy
giải thoát khỏi, dứt bỏ
hãy cố gắng dứt bỏ mọi thành kiến
gỡ ra
phải mất hàng giờ mới gỡ được nạn nhân ra khỏi tòa nhà sụp đổ
cho phép
việc về hưu sớm đã cho phép ông ta tham gia nhiều câu lạc bộ địa phương